BabeliUM

EXAMENS D'ÉVALUATION DES COMPÉTENCES

devenir un champion de la langue

2022

Période d’essai du 27 juin au 1er juillet 2022

Date limite d’inscription : jusqu’au 22 juin.

2023

Période d’évaluation du 16 au 31 janvier 2023

Période d’évaluation du 21 au 28 avril 2023

Période d’évaluation du 26 au 30 juin 2023

Date limite de candidature : jusqu’au mercredi de la semaine précédant la période d’examens

L’ évaluation des compétences linguistiques est un service spécialisé  BabeliUM  pour accréditer et certifier les compétences linguistiques dans toutes les langues proposées par BabeliUM  – Centro de Idiomas, par le biais d’une évaluation de maîtrise et selon les niveaux définis dans le Cadre européen commun de référence pour les langues  ( CECR ) .

Cette évaluation s’effectue au travers d’examens spécifiques constitués de deux grands blocs :

Composant A

Évalue la compréhension orale et écrite et l’ expression écrite

Composant B

Évalue l’interaction et l’expression orale

Le certificat est délivré lorsque le candidat réussit le niveau auquel il a postulé , dans toutes les compétences linguistiques évaluées.

150 € par examen/évalué

 Demande d’examen en dehors des heures définies non disponible

Réductions pour les groupes de plus de 6 personnes, de même langue et niveau.

Plus d’informations via :

ADMINISTRATION DE L'EXAMEN

Il est recommandé que l’ évaluation des compétences soit réalisée à travers deux appels annuels , dans le but de faciliter son organisation et sa diffusion et d’optimiser le travail de préparation des tests dans les départements, sections et cours ouverts respectifs. Il convient également de mettre en place un comité de suivi pour superviser le bon nivellement des essais et leur adéquation aux paramètres décrits dans ce document.

La structure de l’examen comprendra deux parties :

PARTIE A

  • il sera géré collectivement ;
  • évaluera la compréhension orale et écrite et l’ expression écrite .

Ce test se déroulera dans plusieurs salles , selon la langue évaluée et le niveau des candidats inscrits. Les espaces disponibles doivent être confortables pour les candidats et disposer de la qualité acoustique et des moyens audiovisuels nécessaires à sa réalisation. Dans chacune des salles il doit y avoir un professeur pour l’ organisation et la surveillance de l’examen . Les candidats ayant des besoins spéciaux doivent les déclarer au moment de l’inscription. Ainsi, les spécificités qui facilitent la réalisation du test dans les meilleures conditions possibles seront prises en compte.

Le temps de réalisation de cette partie sera le suivant, selon les différents niveaux :

A1/A2 2h30 | B1/B2 3h | C1/C2 4h

Dans cette partie, l’ étudiant sera libre de gérer son temps de la manière qu’il jugera la plus appropriée. A ce titre, le temps indiqué  pour chacune des trois épreuves qui composent cette partie ne sera pas discriminé , bien qu’il soit recommandé que les textes oraux soient entendus 30 minutes après le début de l’examen .

PARTIE B

  • il sera administré individuellement ;
  • évaluera l’ interaction et l’expression orale .

Elle se déroulera dans une salle où doivent se trouver un examinateur et un évaluateur .

L’ examinateur s’assiéra devant le candidat et sera responsable de la conduite de l’entretien . L’ évaluateur sera responsable de la qualification du test et devra être situé hors de l’angle de vision du candidat, mais à une distance lui permettant d’entendre l’entretien sans problème.

STRUCTURE D'ESSAI

COMPRÉHENSION ORALE

L’ épreuve de compréhension orale consistera en deux textes oraux , qui seront entendus deux fois, en fonction du niveau d’inscription du candidat. Il est recommandé que la nature des deux textes couvre des champs fonctionnels ou sociolinguistiques différents .

Les items seront objectifs et fermés et devront évaluer à la fois la compréhension globale des textes et des éléments spécifiques et concrets .

Les textes sélectionnés doivent être conformes aux typologies et paramètres décrits dans le  (CECR)  ou, le cas échéant, dans le document relatif aux niveaux de référence de chacune des langues.

COMPRÉHENSION ÉCRITE

Le test de compréhension écrite comprendra également deux textes , avec des items objectifs et fermés qui évaluent la compréhension globale et spécifique du texte.

Les textes sélectionnés doivent également représenter divers domaines fonctionnels et sociolinguistiques de compétence communicative et s’adapter aux niveaux de référence décrits dans le   (CECR) .

EXPRESSION ÉCRITE

L’ expression écrite sera évaluée sur la base de la production de deux textes . L’ épreuve sera ouverte et la correction sera faite selon les descripteurs de chaque niveau .

L’ énoncé de test doit décrire avec précision l’ acte de communication auquel le texte à produire par le candidat doit s’adapter, ainsi que définir en détail les consignes de la tâche . L’ extension du texte écrit doit également être explicitement mentionnée , qui sera la suivante, deuxième niveau :

 

A1 100 mots | A2 150 mots | B1 250 mots | B2 300 mots | C1 400 mots | C2 450 mots

EXPRESSION ORAL

La typologie du texte et les fonctions requises , ainsi que le niveau de connaissances lexicales et grammaticales requis doivent s’ajuster aux niveaux de référence (CECR) .

L’ expression orale sera appréciée sur la base d’un entretien avec le candidat mené par l’examinateur . La structure de l’épreuve doit comprendre à la fois la partie explicative et la partie interactive et l’examinateur doit s’assurer que les fonctions communicatives requises correspondent au niveau , ainsi que chercher à obtenir un échantillon significatif de langue afin que l’évaluateur puisse valablement considérer l’oral du candidat. compétence.

La durée sera d’ environ 15 minutes , qu’il faudra respecter dans son intégralité, quelles que soient les premières impressions de l’examinateur ou de l’évaluateur.

L’ évaluateur évaluera la production orale du candidat à l’ aide d’une échelle de descripteurs .

CRITÈRES DE CORRECTION ET DE CLASSEMENT

Le candidat , afin d’être approuvé dans le certificat d’évaluation des compétences , doit se soumettre aux quatre tests qui composent l’évaluation.

Dans les tests objectifs et fermés (compréhension orale et écrite), vous devrez répondre de manière adéquate à un minimum de 75% des items de l’examen . Dans les épreuves subjectives et ouvertes (expression orale et écrite), le candidat doit résoudre de manière satisfaisante l’ensemble de chacune des épreuves, ne pouvant échouer à atteindre le niveau requis dans l’un des paramètres de correction de chacune des épreuves d’expression écrite et aussi seulement dans l’un des examens oraux .

Même dans les cas où l’ insuffisance se manifeste dans un seul des paramètres , si la production du candidat est nettement inférieure à celle requise, il ne réussira pas non plus l’épreuve et, par conséquent, l’évaluation en général. Pour une pondération correcte de cet aspect, il est conseillé d’écrire les descripteurs à l’aide d’une échelle.

Les paramètres qui composent les critères de correction pour l’ épreuve écrite sont les suivants :

Développement thématique

Adéquation sociolinguistique

Cohésion et cohérence

Correction de la grammaire et de l’orthographe

Étendue et maîtrise du vocabulaire

Dans l’épreuve d’expression écrite , les critères mentionnés ci-dessus doivent être appliqués à chacun des textes qui seront évalués indépendamment, en tenant compte de certains descripteurs .

Les paramètres qui composent les critères de correction de l’épreuve orale  sont les suivants :

Développement thématique

Adéquation sociolinguistique

Cohésion, cohérence et fluidité

Domaine phonologique

Correction grammaticale

Diversité et adéquation du vocabulaire

Pour évaluer les compétences du candidat dans ce domaine, certains descripteurs sont à prendre en compte .