torna-te num campeão linguístico
A Avaliação de Competências em Línguas é um serviço especializado do BabeliUM para acreditar e certificar a competência linguística em todas as línguas oferecidas pelo BabeliUM – Centro de Línguas, mediante uma avaliação de domínio e segundo os níveis definidos no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL).
Esta avaliação é realizada através de exames específicos que são constituídos por dois grandes blocos:
Componente A
Avalia a compreensão oral e escrita e a expressão escrita
Componente B
Avalia a interação e expressão oral
O certificado é emitido quando o requerente obtém aprovação no nível ao qual se candidatou, em todas as competências linguísticas avaliadas.
Pedido de exame dentro das épocas definidas: 150€ por exame/avaliado
Pedido de exame fora das épocas definidas: 250€ por exame/avaliado
2025
Época de avaliação de 13 a 31 de janeiro 2025
Época de avaliação de 21 a 30 de abril 2025
–Inglês B1: 28/04/2025 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
–Inglês B2: 28/04/2025 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
–Inglês C1: 29/04/2025 – 14h00-18h00 + avaliação da produção/interação oral
–Inglês C2: 29/04/2025 – 14h00-18h00 + avaliação da produção/interação oral
-Espanhol B1: 24/04/2025 – 09h3012h30 + avaliação da produção/interação oral
Época de avaliação de 20 a 30 de junho 2025
Inglês B1: 25/06 – 14h00-17h00 + avaliação da produção/interação oral
Inglês B2: 25/06 – 14h00-17h00 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C1: 25/06 – 9h30-13h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C2: 25/06 – 9h30-13h30 + avaliação da produção/interação oral
Restantes idiomas/níveis: informação a ser divulgada, oportunamente, em função das inscrições recebidas.
Prazo de inscrição: até à quarta-feira da semana anterior à época de exame
2026
1ª Fase – Época de avaliação de janeiro 2026
Inglês B1: 22/01 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês B2: 22/01 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C1: 20/01 – 13h30-17h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C2: 20/01 – 13h30-17h30 + avaliação da produção/interação oral
2ª Fase – Época de avaliação de abril 2026
Inglês B1: 22/04 – 13h30-16h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês B2: 22/04 – 13h30-16h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C1: 22/04 – 9h30-13h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C2: 22/04 – 9h30-13h30 + avaliação da produção/interação oral
3ª Fase – Época de avaliação de junho 2026
Inglês B1: 29/06 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês B2: 29/06 – 9h30-12h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C1: 30/06 – 13h30-17h30 + avaliação da produção/interação oral
Inglês C2: 30/06 – 13h30-17h30 + avaliação da produção/interação oral
Restantes idiomas/níveis: informação a ser divulgada, oportunamente, em função das inscrições recebidas.
Todos os exames que sejam solicitados fora das datas por nós indicadas serão considerados fora de época (250€ por exame/ avaliado).
Prazo de inscrição: até à quarta-feira da semana anterior à época de exame
Descontos de grupos superiores a 6 pessoas: os descontos de grupo apenas se aplicam a inscrições conjuntas de grupos com mais de 6 pessoas, pertencentes à mesma instituição/organização, e inscritos para a mesma língua, nível e data.
O pedido deve ser submetido antecipadamente à Direção do BabeliUM indicando o nome da instituição/organização, os nomes completos dos participantes e o número total de elementos.
Só serão considerados válidos os grupos formalmente reconhecidos e previamente aprovados pela Direção.
Para mais informações, clique aqui.
(Este curso pode ser frequentado por alunos que desejam realizar, com sucesso, não só os nossos Exames de Avaliação de Competências, mas também outro exame de certificação promovido por outra entidade)
Mais informações através:
Recomenda-se que a realização da avaliação de competências se efetue mediante duas convocatórias anuais, com a finalidade de facilitar a sua organização e divulgação e otimizar o trabalho de elaboração das provas nos respetivos departamentos, secções e cursos livres. Aconselha-se, igualmente, a constituição duma comissão de acompanhamento que supervisione a correta nivelação das provas e a adequação aos parâmetros descritos neste documento.
A estrutura do exame constará de duas partes:
PARTE A
Esta prova será realizada em várias salas, em função da língua avaliada e do nível dos candidatos inscritos. Os espaços disponíveis devem ser confortáveis para os candidatos e possuir a qualidade acústica e os meios audiovisuais necessários para a sua realização. Em cada uma das salas deverá estar um professor para a organização e vigilância do exame. Os candidatos com necessidades especiais devem fazer constar as mesmas no momento da inscrição. Assim, serão tidas em conta as especificidades que lhes facilitem a realização da prova nas melhores condições possíveis.
O tempo de realização desta parte será o seguinte, segundo os diferentes níveis:
A1/A2 2h30 | B1/B2 3h | C1/C2 4h
Nesta parte, o aluno terá liberdade para gerir o tempo da forma que considere mais apropriada. Como tal, não se discriminará o tempo especificado para cada uma das três provas que integram esta parte, ainda que se recomende que a audição dos textos orais se realize 30 minutos após o início do exame.
PARTE B
Realizar-se-á numa sala onde deverá haver um examinador e um avaliador.
O examinador sentar-se-á em frente ao candidato e será o responsável pelo desenvolvimento da entrevista. O avaliador será o responsável pela qualificação da prova e deverá situar-se fora do ângulo de visão do candidato, mas a uma distância que lhe permita ouvir sem problemas a entrevista.
COMPREENSÃO ORAL
A prova de compreensão oral constará de dois textos orais, que serão ouvidos duas vezes, adequados ao nível em que se inscreve o candidato. Recomenda-se que a natureza de ambos os textos abranja âmbitos funcionais ou sociolinguísticos diferentes.
Os itens serão de carácter objetivo e de resposta fechada e deverão avaliar tanto a compreensão global dos textos, como a de elementos específicos e concretos.
Os textos selecionados devem ajustar-se às tipologias e parâmetros descritos no (QECRL) ou, se o houver, no documento relativo aos níveis de referência de cada uma das línguas.
COMPREENSÃO ESCRITA
A prova de compreensão escrita constará igualmente de dois textos, com itens objetivos e de resposta fechada que avaliem a compreensão global e específica do texto.
Os textos selecionados também devem representar âmbitos funcionais e sociolinguísticos diversos da competência comunicativa e ajustar-se aos níveis de referência descritos no (QECRL).
EXPRESSÃO ESCRITA
A expressão escrita será avaliada a partir da produção de dois textos. A prova será aberta e a correção efetuar-se-á mediante os descritores de cada nível.
O enunciado da prova deverá descrever com precisão o ato comunicativo a que se deve ajustar o texto a produzir pelo candidato, assim como definir as instruções da tarefa de forma detalhada. Deve ainda ser mencionada explicitamente a extensão do texto escrito que será a seguinte, segundo nível:
A1 100 palavras | A2 150 palavras | B1 250 palavras | B2 300 palavras | C1 400 palavras | C2 450 palavras
EXPRESSÃO ORAL
A tipologia de texto e as funções exigidas, assim como o nível de léxico e de conhecimentos gramaticais requeridos devem ajustar-se aos níveis de referência do (QECRL).
A expressão oral será avaliada a partir duma entrevista ao candidato feita pelo examinador. A estrutura da prova deverá incluir tanto a parte expositiva como a interativa e o examinador deverá assegurar-se de que as funções comunicativas exigidas correspondem ao nível, assim como deve procurar obter uma amostra significativa de língua para que o avaliador possa ponderar de maneira válida a competência oral do candidato.
A duração será de 15 minutos, aproximadamente, os quais devem ser respeitados na totalidade, independentemente das impressões iniciais do examinador ou avaliador.
O avaliador qualificará a produção oral do candidato mediante uma escala de descritores.
O candidato, para ser aprovado no certificado de Avaliação de Competências, deverá submeter-se às quatro provas de que consta a avaliação.
Nas provas objetivas e fechadas (compreensão oral e escrita) terá de responder adequadamente a um mínimo de 75% dos itens do exame. Nas provas subjetivas e abertas (expressão oral e escrita), o candidato deverá resolver de forma satisfatória o conjunto de cada uma das provas, só podendo não atingir o nível requerido num dos parâmetros de correção de cada uma das provas de expressão escrita e também só em um da prova oral.
Mesmo naqueles casos em que a insuficiência se manifeste num só dos parâmetros, se a produção do candidato for notavelmente inferior ao exigido, também não obterá aprovação na prova e, consequentemente, na avaliação em geral. Para uma correta ponderação deste aspeto, aconselha-se a redação dos descritores mediante uma escala.
Os parâmetros que integram os critérios de correção da prova escrita são os seguintes:
Desenvolvimento temático
Adequação sociolinguística
Coesão e coerência
Correção gramatical e ortográfica
Amplitude e domínio do vocabulário
Na prova de expressão escrita, os critérios supramencionados deverão ser aplicados a cada um dos textos que se avaliarão de forma independente, tendo em conta alguns descritores.
Os parâmetros que integram os critérios de correção da prova oral são os seguintes:
Desenvolvimento temático
Adequação sociolinguística
Coesão, coerência e fluidez
Domínio fonológico
Correção gramatical
Diversidade e adequação de vocabulário
Para avaliar as competências do candidato nesta área deverão ser tidos em conta alguns descritores.
Respostas Rápidas